Nouveautés
Nouveautés dans la version 2110
La version 2110 du Linux VDA comprend les nouvelles fonctionnalités et améliorations suivantes :
Prise en charge de SUSE 15.3 et SUSE 15.2
Les distributions SUSE Linux Enterprise Server 15 SP3 (SUSE 15.3) et SUSE Linux Enterprise Server 15 SP2 (SUSE 15.2) sont désormais prises en charge. Pour plus d’informations, consultez la section Configuration système requise.
Prise en charge de la compression vidéo de webcam HDX pour SUSE 15.3, SUSE 15.2 et SUSE 12.5
Les utilisateurs d’applications de visioconférence exécutées dans des sessions SUSE 15.3, SUSE 15.2 et SUSE 12.5 peuvent désormais utiliser leurs webcams avec la compression vidéo de webcam HDX. Pour plus d’informations, consultez la section Compression vidéo de webcam HDX.
Prise en charge FAS des machines virtuelles créées par MCS à l’aide de PBIS
Vous pouvez désormais utiliser le Service d’authentification fédérée (FAS) pour authentifier les utilisateurs ouvrant une session sur un Linux VDA créé par MCS qui a été joint à un domaine Windows à l’aide de PowerBroker Identity Services (PBIS). Pour plus d’informations, consultez Configurer le service d’authentification fédérée et Activer FAS sur une VM créée par MCS.
Deux variables d’environnement sont ajoutées au fichier ctxfascfg.sh
Nous avons ajouté les variables suivantes à ctxfascfg.sh :
- CTX_FAS_KDC_HOSTNAME : spécifie le nom d’hôte du centre de distribution de clés (KDC) lorsque vous sélectionnez PBIS.
- CTX_FAS_PKINIT_KDC_HOSTNAME : spécifie le nom d’hôte KDC PKINIT, qui correspond à CTX_FAS_KDC_HOSTNAME, sauf indication contraire.
Pour plus d’informations, consultez la section Exécuter ctxfascfg.sh.
Une fois que vous vous êtes connecté à l’application Citrix Workspace, vous pouvez utiliser différentes informations d’identification pour lancer des sessions Citrix Virtual Apps and Desktops. Pour activer cette fonctionnalité, exécutez la commande suivante sur votre Linux VDA :
/opt/Citrix/VDA/bin/ctxreg create -k "HKLM\System\CurrentControlSet\Control\Citrix\WinStations\tcp" -t "REG_DWORD" -v "fPromptForDifferentUser" -d "0x00000001" --force
<!--NeedCopy-->
Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous êtes invité à entrer des informations d’identification lorsque vous lancez des sessions. Cette fonctionnalité est prise en charge pour les distributions suivantes :
- RHEL 8.4 / CentOS 8 (2105)
- RHEL 7.9 / CentOS 7.9
- Ubuntu 16.04
- Debian 10.9
- SUSE 15.3
- SUSE 15.2
La version officielle de ce document est en anglais. Certains contenus de la documentation Cloud Software Group ont été traduits de façon automatique à des fins pratiques uniquement. Cloud Software Group n'exerce aucun contrôle sur le contenu traduit de façon automatique, qui peut contenir des erreurs, des imprécisions ou un langage inapproprié. Aucune garantie, explicite ou implicite, n'est fournie quant à l'exactitude, la fiabilité, la pertinence ou la justesse de toute traduction effectuée depuis l'anglais d'origine vers une autre langue, ou quant à la conformité de votre produit ou service Cloud Software Group à tout contenu traduit de façon automatique, et toute garantie fournie en vertu du contrat de licence de l'utilisateur final ou des conditions d'utilisation des services applicables, ou de tout autre accord avec Cloud Software Group, quant à la conformité du produit ou service à toute documentation ne s'applique pas dans la mesure où cette documentation a été traduite de façon automatique. Cloud Software Group ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou problème dû à l'utilisation de contenu traduit de façon automatique.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.
CE SERVICE PEUT CONTENIR DES TRADUCTIONS FOURNIES PAR GOOGLE. GOOGLE EXCLUT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
ESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES CON TECNOLOGÍA DE GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, FIABILIDAD Y OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE DERECHOS.
本服务可能包含由 Google 提供技术支持的翻译。Google 对这些翻译内容不做任何明示或暗示的保证,包括对准确性、可靠性的任何保证以及对适销性、特定用途的适用性和非侵权性的任何暗示保证。
このサービスには、Google が提供する翻訳が含まれている可能性があります。Google は翻訳について、明示的か黙示的かを問わず、精度と信頼性に関するあらゆる保証、および商品性、特定目的への適合性、第三者の権利を侵害しないことに関するあらゆる黙示的保証を含め、一切保証しません。
ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELO GOOGLE. O GOOGLE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM AS TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE PRECISÃO, CONFIABILIDADE E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.